NYANNET.COM

There has been a lot of terrible news surrounding Tokyo Mirage Sessions #FE Encore due to the pathetic “localization” aka censorship, forced onto fans of the game and series.   Well, fans are now attempting to salvage the game over at GBATemp; GBATemp users are attempting to restore the original Japanese content to Tokyo Mirage […]

Read More

Multiple outlets are reporting that Sentai Filmworks has altered the script for their dubbed version of To Love Ru. In Episode 4 of To Love Ru, there’s a scene ( linked below ) with, originally, subtitles of; Rito Yuki: I won’t marry someone who’s no good at cooking! Mikan Yuki: What? That’s so old fashioned. […]

Read More

Anime dubbing and distribution company, Funimation, has once again been caught altering the context of Japanese anime in their dubbed version. Just about a week ago, Funimation was previously caught altering the dialogue in the anime Bofuri, which One Angry Gamer covered. Now, as mentioned, they have been caught again – this time altering the […]

Read More

On January 16th we reported on news where NIS America spoke on censorship/localization during a Twitch.tv livestream. Awareness of this issue was brought on largely by YouTuber Yellow Flash in this tweet. Looks like this is actually @NISAmerica showing off the Switch version of their SJW friendly translation — YellowFlash (@YellowFlashGuy) January 15, 2020 Our […]

Read More